Artículos Completos
Camarón Que Se Duerme, Se lo Lleva la Corriente: La Declaración de Impuestos Está a la Vuelta de la Esquina
marzo 21, 2013 por Jennifer Brandt

Hispanic Access proporciona talleres gratuitos de educación tributaria por todo el país para ayudar a los hispanos a navegar el sistema de impuestos de Estados Unidos.
Por Javier Sierra
Como dice el refrán, camarón que se duerme, se lo lleva la corriente. El plazo para presentar su declaración de impuestos vence el 15 de abril.
En este proceso hay mucho que ganar además de la satisfacción de cumplir con su deber ciudadano. Pero recuerde lo más importante: Esta declaración es una obligación legal que el gobierno exige que cumpla con estricta regularidad.
Si usted es residente legal, no declarar sus impuestos podría costarle la deportación, y si es ciudadano, fuertes multas y hasta la cárcel. Además, no haber declarado sus impuestos, le hará la vida muy complicada.
“Si solicita un préstamo de un banco, lo primero que le van a pedir es su declaración de impuestos. Si quiere enviar a sus hijos a la universidad, lo primero que le piden es su documentación tributaria”, dice Helen Orosz, asesora en temas de impuestos.
Y si desea legalizar su estatus migratorio en Estados Unidos, “lo primero que le van a pedir es prueba de que ha pagado sus impuestos durante los últimos años”, agrega.
“Si no presenta prueba de que ha pagado sus impuestos, no le van a dar los papeles de legalización”, insiste Orosz. “Si alguien quiere legalizar su situación, tiene que empezar a pagar impuestos hoy mismo, si no los ha estado pagando en el pasado”.
Para cumplir con este requisito para normalizar su situación tributaria, sea cual sea su estatus migratorio, lo primero que debe hacer es solicitar al Servicio de Recaudación de Impuestos (IRS) un número de identificación individual de contribuyente [o individual taxpayer indentification number (ITIN)].
Recuerde estos consejos especialmente ahora que el Congreso Federal está debatiendo la reforma migratoria y quizá la legalización de millones de hispanos en el país. Pero la documentación tributaria exacta y actualizada será el primer requisito.
Y no tema a que por solicitar este número al IRS vaya a tener problemas con el Servicio de Inmigración.
“El IRS es una de las agencias más poderosas en Washington”, insiste Orosz. “Pero no comparte su información con el Servicio de Inmigración. El IRS no se fija ni determina la elegibilidad migratoria. Su labor es asegurarse de que se cumplan todas las obligaciones tributarias”.
Hay un aspecto más de gran importancia. Su declaración se usará para determinar su situación con respecto a la Ley de Atención Médica Asequible (Affordable Care Act), la cual obliga que para el 2014, prácticamente todos tengamos seguro médico.
Si no se puede costear este seguro, la declaración tributaria de este año ayudará a establecer su elegibilidad para recibir un subsidio (una ayuda financiera) del gobierno para cumplir con este requisito. Pero si usted puede costearse este seguro, entonces la historia cambia.
“Si no tiene seguro, tendrá que pagar una multa al presentar su declaración, entre $50 y $950”, dice Orosz. “A los indocumentados, si no tienen seguro médico, les van a cobrar la multa igualmente, pero no tendrán derecho a ser subsidiados hasta que legalicen su situación”.
Y finalmente su jubilación también está en juego. Cuando usted paga sus impuestos, el IRS separa parte de esa cantidad como contribuciones al Seguro Social (su retiro) y a Medicare (la ayuda médica para los ancianos).
Si usted es indocumentado, “ese dinero no lo pierde porque en cuanto legalice su situación, tendrá derecho a recibir esos pagos,” concluye Orosz.
Sea cual sea su estatus migratorio, la declaración de impuestos es un requisito indispensable para normalizar su vida y la de su familia y para aspirar a que sus hijos tengan un futuro próspero.
Recuerde otro refrán: Al que madruga, Dios le ayuda.
Para más información bilingüe sobre sus impuestos, visite pormifuturo.org o llame gratis al 800-206-9096.
Javier Sierra es comentarista de temas hispanos de interés nacional.
86 Jovenes y adultos visitaron Browns Canyon con HAF y ELK
julio 26, 2012 por Jennifer Brandt
Por Germán González-Flores
La Fundación Acceso Hispano con el objetivo de involucrar más a la comunidad hispana con los parques públicos nacionales, las áreas al aire libre y enfatizar la importancia de su preservación, llevó por primera vez a 86 jovenes y adultos a Browns Canyon para compartir la aventura y experiencia de acampar, navegar en balsas y disfrutar de la belleza natural de este sitio, localizado en el Río Arkansas, en la parte central de Colorado.
Nuevos Videos Destaca Nuestro Programa de Educación Tributaria
mayo 29, 2012 por Jennifer Brandt
Hispanic Access Foundation ha lanzado dos videos resaltando nuestro programa “Preparate Para un Futuro Mejor.”
El programa responde a una necesidad de acceso a la información de calidad sobre los impuestos de la comunidad hispana. La comunidad es vulnerable al fraude y a cometer errores debido a la desinformación y un bajo nivel de comprensión de cómo funciona el sistema de impuestos en los Estados Unidos.
Junto con H & R Block, HAF ha facilitado talleres gratuitos de educación de impuestos a 30.000 hispanos en las ocho principales ciudades: Chicago, Dallas, distrito de Columbia, Houston, Los Ángeles, Miami, Nueva York y Rio Grande Valley.
Manténgase atento, pronto vamos a compartir más testimonios de miembros de la comunidad que se han beneficiado con el programa en nuestro sitio Web y canales de Youtube.
Los Latinos Ante el Medio Ambiente
abril 24, 2012 por Jennifer Brandt
El Nuevo Herald Por Maite Arce
Los hispanos sienten una especial pasión por los parques públicos y las áreas al aire libre. Los parques frecuentemente ocupan un lugar importante en la vida familiar y sus actividades, se usan como espacios para socializar, para ir de días de campo, para reunirse con familiares y amigos. Por lo tanto, su protección ocupa un lugar destacado en la lista de prioridades de los hispanos.
Por eso no me sorprenden tanto los resultados de las encuestas, como la más reciente 2012 Colorado College Western States Survey, la cual revela que la protección de los parques, el aire puro y agua limpia son una cuestión prioritaria para los latinos. De hecho, el 87 por ciento de los latinos encuestados creen que podemos proteger nuestras tierras y agua sin dejar de tener una economía fuerte; no tenemos que escoger entre una u otra. Aún más, el 94 por ciento estuvo de acuerdo en que la! s tierras públicas, como las áreas de los parques nacionales, los bosques, monumentos y la vida silvestre son una parte esencial de la economía en los estados del oeste.
Lo más normal es que la Fundación Acceso Hispano lanzara una petición en línea para que los latinos puedan solicitar al presidente Barack Obama la creación de parques y monumentos nuevos, así como continuar protegiendo nuestras tierras, el aire y agua. Tan pronto como la petición se firma inmediatamente se manda un correo electrónico a la Casa Blanca.
Los hispanos necesitan un recurso que les permita informar a los funcionarios elegidos su preocupación y deseos de proteger y financiar las áreas naturales y el medio ambiente. Esta petición les da un altavoz para que sus voces sean escuchadas.
Y los hispanos deben recibir una atención sin precedentes.
La población latina en Estados Unidos actualmente es de 50.5 millones -el 16.3 por ciento de la población total- según el Censo del 2010. La población no solo ha aumentado, sino que los latinos también son una fuerza electoral creciente. Entre el 2004 y el 2008, el número de latinos que votaron creció un 28 por ciento, mientras el número total de votantes se incrementó únicamente el 4 por ciento. En el 2012 se verá un número récord de latinos en las casillas electorales.
Para ser más claro, las tradiciones culturales no son la única razón por la que estos y otros votantes latinos expresan constantemente su apoyo para tener aire puro, agua limpia y tierras protegidas. La población hispana en Estados Unidos está afectada desproporcionadamente por la contaminación ambiental en muchas partes del país.
Los latinos tienen un 165 por ciento de más probabilidades de vivir en condados con niveles insalubres de contaminación en el aire, agua para tomar que no es segura y contaminación por plomo y mercurio -todo esto puede ocasionar serios problemas de salud- de acuerdo con la Asociación Americana del Pulmón. Los hispanos también enfrentan niveles más altos de asma que los blancos no hispanos, y porque casi una tercera parte de ellos no están protegidos con un seguro médico, tienen menos posibilidades de recibir atención médica especializada.
En la encuesta del Colorado College, que consultó a 2,400 latinos registrados para votar en seis estados claves del oeste, el 80 por ciento de los encuestados ve la contaminación del aire como un problema grave en sus estados, y creen que la Ley para el Aire Limpio y otras leyes relacionadas con el medio ambiente son medidas importantes para la protección, en lugar de verlas como regulaciones sin sentido.
Un estudio realizado en el 2004 por el Consejo Nacional para la Defensa de los Recursos Naturales proporcionó cierta credibilidad a esa creencia. El 91 por ciento de los hispanos viven en áreas metropolitanas en las que frecuentemente hay contaminación en el aire. Una tercera parte de los latinos en EEUU viven en estados del oeste en los que el arsénico, químicos industriales y residuos de fertilizantes suelen contaminar los suministros locales de agua potable. Por otra parte, el estudio encontró que un millón y medio de latinos en EEUU viven en colonias -comunidades que no están incorporadas a los estándares de la vivienda- a lo largo de la frontera entre Estados Unidos y México, donde carecen de agua potable y del tratamiento de aguas residuales, por lo que sufren enfermedades transmitidas por el agua contaminada como la hepatitis y el cólera.
La preocupación por el medio ambiente hace que las voces de los votantes latinos sea aún más importante. Y por el bien de esta generación y la siguiente, este es el momento para que las autoridades finalmente reconozcan y acepten la voluntad de los hispanos de la nación.
Hispanic Access Foundation anuncia que continua su sociedad con H&R Block
octubre 11, 2011 por Jennifer Brandt
HAF y H&R Block trabajarán con líderes religiosos y de la comunidad en algunas áreas seleccionadas para discutir temas relacionados con la responsabilidades tributarias y la presentación de taxes, promover talleres informativos llamados “Tax Talks” y participar en eventos comunitarios.
“Los hispanos, particularmente aquellos que no manejan completamente el inglés, necesitan acceso a información adecuada en su idioma y acceso a expertos en el tema de taxes que sean bilingües, así podemos ayudarlos a entender todos los aspectos relacionados con la presentación de los taxes” dijo Maite Arce, Directora Ejecutiva de HAF. “Con más de 2,100 oficinas bilingües en todo el país, H&R Block es el socio ideal para ayudar a la población hispana”.
HAF y H&R Block trabajarán con líderes religiosos y de la comunidad en algunas áreas seleccionadas para discutir temas relacionados con la responsabilidades tributarias y la presentación de taxes, promover talleres informativos llamados “Tax Talks” y participar en eventos comunitarios.
La meta de éste proyecto es ampliar el conocimiento que tienen los hispanos sobre los elementos claves que son críticos para entender y considerar cuando se debe presentar la declaración de taxes. Estos elementos incluyen los beneficios que se obtienen por establecer un adecuado historial tributario en Estados Unidos, además de ser una herramienta importante para construir su historia financiera.
“Los hispanos tienen una serie de dudas y preguntas cuando se trata el tema de los taxes que son confusos y fácil de pasar por alto” dijo Arce. “Por medio de la educación, enseñándoles sobre los temas tributarios podemos ayudarlos a posicionarse en el camino del éxito financiero a largo plazo.”
Sobre H&R Block
H&R Block Inc. (NYSE: HRB) es uno de los mayores proveedores de servicios de taxes en el mundo; han preparado más de 575 millones de declaraciones de taxes en todo el mundo desde 1955. En el año fiscal del 2011, H&R Block obtuvo un ingreso anual de $3.8 mil millones de dólares y preparó más de 24.5 millones de declaraciones de taxes alrededor del mundo, utilizando más de 100,000 profesionales altamente capacitados. La compañía proporciona servicios para la preparación de taxes en persona, a través de H&R Block “At Home”, en el hogar con servicios en línea, productos de software y otros recursos. La compañía es también uno de los principales proveedores de servicios a empresas a través de RSM McGladrey.
Para obtener más información, visite nuestro Centro de Prensa en línea en http://hrblock.com/espanol.


