Artículos Completos

Semana de Acción Latina sobre la Ley de Cuidado de Salud Asequible

febrero 28, 2014 por  

A tan solo 31 días de la apertura de inscripciones en el Mercado Regulado de Seguros de Salud, la Fundación Acceso Hispano (HAF por las siglas de Hispanic Access Foundation) desea alentar a los latinos sin seguro a pasar a la acción.

Acceso Hispano está comprometida a obtener información sobre la cobertura ampliada de servicios de salud para aquellas comunidades que más lo necesitan. Para 8,2 millones de latinos con seguro privado, esto significa que ahora ellos tendrán acceso a servicios preventivos ampliados; y para 10,2 millones de latinos sin seguro, que tendrán la oportunidad de adquirir seguro médico asequible.

Lo que estamos haciendo en el aire

Nuestro anuncio de interés público (escuche aqui) sigue siendo transmitido en las 18 zonas donde trabajamos; ha sido emitido más de 6.000 veces con un impacto superior a los 200 millones de llegadas o contactos individuales con el público.

Nuestra línea telefónica de ayuda ha derivado a docenas de personas que llamaron interesadas en saber más sobre la Reforma del Sistema de Seguro de Salud.Nuestro sitio web, canales de los medios sociales y base de datos en línea con opción de realizar búsquedas han proporcionado contenido y conexión con los recursos en el terreno.

Además, hemos concretado numerosas entrevistas tanto con medios locales como de nivel nacional para destacar el Mercado de Seguros Médicos y por qué es importante para los hispanos el hecho de estar asegurados.

Lo que estamos haciendo en el terreno

Acceso Hispano trabaja con organizaciones religiosas y comunitarias para llegar a las comunidades que tradicionalmente han tenido resultados pobres en cuanto a salud, y para conectar a estos individuos y familias con expertos bilingües en atención de la salud. Acceso Hispano y nuestros aliados expertos en atención de la salud han llegado a más de 4.408 personas con la siguiente información, en forma gratuita:

  • ¿Qué es lo que todos los planes de seguro ofrecen ahora?
  • ¿Qué es el Mercado de Seguros Médicos?
  • ¿Quiénes reúnen las condiciones de elegibilidad?
  • ¿Cómo presentar la solicitud?
  • Planes
  • Beneficios
  • Servicios preventivos
  • Costo
  • Asistencia financiera

Construyendo Alianzas 

Acceso Hispano ha establecido alianzas con expertos en el mercado seguros médicos en todo el país. Queremos reconocer el gran esfuerzo de nuestros aliados que nos han apoyado en las siguientes comunidades:

Una Historia Impecable de Buen Contribuyente es Crucial para el Cuidado de la Salud y el Futuro Migratorio de los Hispanos

febrero 26, 2014 por  

WASHINGTON – Para muchos Hispanos, las barreras como el idioma, el fraude y la desinformación encabezan la lista de complicaciones que enfrentan cuando se trata de presentar su declaración de impuestos, que es una herramienta fundamental  para la elegibilidad en el cuidado de la salud y la posible reforma de inmigración. Para facilitar que los contribuyentes de habla hispana consigan la ayuda confiable y creíble que necesitan  Hispanic Access Foundation (HAF) amplió su campaña de difusión y educación con la colaboración de  H&R Block, el  mayor proveedor de servicios de impuestos del mundo.

Como parte de “Prepárate Para Un Futuro Mejor”, se llevarán a cabo cerca de 200 talleres informativos gratuitos sobre impuestos en 18 mercados en todo el país.  Estos talleres enfatizan la importancia que tiene construir una historia impecable de buen contribuyente, proporciona información sobre cómo protegerse contra el fraude y la desinformación en el proceso de la preparación de impuestos y describe cómo se puede cumplir con algunos requisitos importantes de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Costo (ACA) y los posibles cambios en las reglas de inmigración. 

“Esta campaña ha ayudado a decenas de miles de Hispanos con preocupaciones acerca de su estatus migratorio, experiencias con fraude y preparación de taxes incorrectos,” dijo Maite Arce,  presidenta y CEO de HAF. “Con la rápida expansión de la población Hispana, es esencial proporcionar información precisa y acceso a profesionales expertos en impuestos bilingües para navegar con éxito el sistema de impuestos de los Estados Unidos. Al entender mejor el proceso en la declaración de impuestos, podemos fortalecer a nuestras familias,  comunidades y  nuestra nación.”

Aunque ha habido muchas barreras para los Hispanos, la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Costo ofrece incentivos para hacer frente a esos desafíos. Muchas personas que no tienen seguro médico podrían recibir un subsidio para ayudarlos con el costo basado en el ingreso familiar y el tamaño de sus familias. La elegibilidad para la asistencia puede ser determinada a partir de su declaración de impuestos, que también puede agilizar el proceso de inscripción en el plan de seguro con un intercambio de seguro de salud. Con el mandato que requiere que casi todos tengan cobertura de seguro médico, un componente clave de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Costo es el intercambio de seguro de salud — un mercado en donde los consumidores pueden comprar un plan de seguro de salud. 

“Los Hispanos tienen las tasas más altas de personas sin seguro médico que cualquier grupo racial o étnico en el país,” dijo Arce. “Mientras que para todos el primer paso es asegurar que sus taxes están en orden, para muchos Hispanos hay una curva en el aprendizaje. No sólo estamos proporcionando educación en el proceso tributario, sino también acerca de por qué es importante el seguro de salud  y acerca de cómo opera el sistema en su conjunto.”

En lo que respecta a la reforma migratoria, se espera que ambos partidos políticos apoyen una reconciliación de impuestos no pagados como requisito previo a cualquier camino hacia la residencia legal o ciudadanía. Aunque todavía se están discutiendo los detalles del plan, es muy posible que sea un requisito presentar documentos de la declaraciones de impuestos de varios años anteriores – una persona deberá presentar una historia precisa de sus declaraciones de impuestos como parte del proceso para su solicitud.

Desde 2010, HAF ha realizado más de 700 talleres informativos en más de 600 iglesias y espacios comunitarios en todo el país. La campaña de 2014 presentará talleres en marzo y otra serie en el otoño. Una lista completa con fechas y locaciones de todos los talleres informativos está disponible en www.pormifuturo.org

Líderes Religiosos Latinos Forman una Nueva Alianza para la Protección Ambiental

octubre 17, 2013 por  

El Reciente Cierre del Gobierno Muestra la Necesidad de Liderazgo Espiritual

NATHROP, COLORADO – En la fecha, prominentes líderes religiosos latinos de Colorado y California se unieron para formar Por la Creación Faith-based Alliance, que desarrollará a guardianes de la creación divina al hacer participar y al educar a esta generación con el fin de dejar un legado para el futuro. Este grupo busca educar a otros hispanos y alentarlos para que asuman un papel activo en apoyo de los espacios naturales públicos de la nación y para proteger nuestros recursos naturales en todo el Oeste.

“Los pastores pueden brindar sentido común y guía espiritual a la discusión nacional sobre el valor de nuestros parques y espacios públicos, y a otras cuestiones ambientales que afectan a los latinos en todo el Oeste”, afirmó Maite Arce, presidenta de la organización sin fines de lucro Fundación Acceso Hispano (Hispanic Access Foundation – HAF), que ayudó a organizar el grupo. “Su liderazgo será fundamental para desencadenar el cambio que preserve nuestros tesoros nacionales para las generaciones futuras, aportando equilibro y equidad al modo en que nuestra nación percibe la conservación con respecto al desarrollo de la energía”.n la fecha, prominentes líderes religiosos latinos de Colorado y California se unieron para formar Por la Creación Faith-based Alliance, que desarrollará a guardianes de la creación divina al hacer participar y al educar a esta generación con el fin de dejar un legado para el futuro. Este grupo busca educar a otros hispanos y alentarlos para que asuman un papel activo en apoyo de los espacios naturales públicos de la nación y para proteger nuestros recursos naturales en todo el Oeste.

HAF reunió a los líderes religiosos como parte de la cumbre inaugural “Explorando la Custodia en la Protección y Preservación del Ambiente”. La cumbre tuvo lugar en Nathrop, Colorado, por tres días e incluyó la pesca con mosca en el afamado Cañón Browns de Colorado, en el río Arkansas. La organización piensa que esta nueva alianza alentará a más líderes religiosos a hablar en favor de la conservación, especialmente en comunidades que están en el frente de combate del desarrollo energético.

“Nosotros necesitamos el desarrollo de la energía para la independencia energética de nuestra nación”, dijo el pastor Joseito Velásquez del Healing Waters Family Center de Denver, Colorado. “Pero también tenemos que proteger la vida silvestre y otros aspectos de la creación de Dios en nuestras tierras públicas. Podemos hacer las dos cosas”.

Para formar esta alianza, al pastor Velásquez se adhirieron el pastor Rigo Magaña de New Hope Christian Fellowship, de Greeley, Colorado; los pastores Frank Ruiz de Seventh Day Adventist Church, de Indio, California; y Jesse Villarreal del Templo La Hermosa, y Enrique Orellana de Fuente De Vida Christian Center de Coachella, California.

En la cumbre de Colorado, el grupo identificó cuestiones ambientales que preocupan en sus respectivos estados. En Colorado, el grupo desea ver que las tierras públicas y las aguas del Cañón Browns sean protegidas como Monumento Nacional. De manera similar, la Alianza desea que la designación de Monumento Nacional le sea otorgada a la Sierra de los Órganos (Organ Mountains) – Picos del Desierto (Desert Peaks) de Nuevo México. En cuanto a California, el colectivo está prestando atención especial a la Ley de Protección del Desierto de California (California Desert Protection Act), que establecería dos nuevos monumentos nacionales, mejoraría los parques nacionales existentes y aseguraría que el desarrollo de la energía renovable ocurra en tierras públicas y privadas apropiadas, y otros asuntos ambientales en la Coachella. Además, la Alianza explorará la necesidad de contar con financiación adecuada de parte del Fondo para la Conservación de las Tierras y el Agua (Land and Water Conservation Fund) para proteger parques nacionales y hacer posible que las comunidades construyan nuevos lugares de recreo y parques locales.

Luego de la cumbre, los pastores regresarán a sus comunidades para educar, incorporar y empoderar a otros líderes religiosos y miembros de la comunidad para trabajar por la conservación de la creación de Dios.

 

Gira Procura un Mayor Acercamiento de los Latinos a los Parques Nacionales

julio 11, 2013 por  

Grupo hispano busca potenciar la concurrencia y la protección de cuatro sitios emblemáticos del suroeste

WASHINGTON – En tanto que la afluencia del público a los parques nacionales se ha estado reduciendo, una campaña de Hispanic Access Foundation (HAF) [Fundación Acceso Hispano] busca motivar a la población latina para que los visite, y proteger estos tesoros para las generaciones futuras frente a los riesgos de la explotación de petróleo y gas. La presidenta de HAF Maite Arce y su familia completarán una gira de 950 millas por cuatro parques nacionales e irán compartiendo su travesía por medio de un blog de vídeo y a través de las redes sociales.

“Esta campaña les presenta a los hispanos nuevos destinos de excursión y les muestra cuán accesibles, seguros y agradables estos pueden ser”, afirmó Maite. “Y el momento es imperioso ya que los cuatro parques se ven amenazados por algún tipo de peligro relacionado con la explotación de petróleo y gas”.

HAF confía en que una aumentada concurrencia y conciencia sobre las amenazas a estos tesoros nacionales, como lo son la explotación de petróleo y gas, la contaminación y la escasez del agua, alentarán a los latinos a asumir un papel activo en la preservación de estas maravillas naturales, para las generaciones futuras.

“Estamos tratando de poner a la conservación en pie de igualdad con la perforación petrolera y de gas,” explicó Maite. “Si no tenemos un enfoque equilibrado en el desarrollo de energía, las siguientes generaciones no podrán disfrutar de las bellezas presentes y actuales de estos lugares. Y será mucho más difícil atraer a los latinos, y de hecho a otras comunidades, a estos parques”.

De acuerdo con el American Latino Heritage Fund, en la actualidad solo un 9 por ciento de los aproximadamente 54 millones de latinos de la nación visita los parques nacionales de nuestro país cada año. En tanto que los motivos de esto pueden abarcar desde transporte hasta consideraciones sobre seguridad, HAF ha constatado que el desconocimiento es una de las mayores barreras para concurrir.

“Los latinos son extremadamente apasionados por su parques locales, pero necesitamos trasladar ese entusiasmo a nuestro sistema nacional de parques. Al traer a más familias a los parques, estamos trabajando para asegurar estos destinos para el futuro”, señaló Maite. “Aunque un mayor número de visitantes equivale a más fondos para los parques, hay cosas que trascienden las cifras. Con los latinos, su pasión por las actividades al aire libre revela los roles que pueden tener en la preservación de estos patrimonios naturales”.

La gira, denominada ”Cuatro Escalas, Un Destino,” comprenderá 950 millas, comenzando en el Monumento Nacional de los Dinosaurios de Colorado (Julio 13-16), continuando por el Parque Nacional de los Arcos de Utah (Julia 16-17), luego por el Parque Nacional Mesa Verde de Colorado (Julio 17-20), y concluyendo en el Parque Nacional de la Cultura Chaco de Nuevo México (Julio 20). Con Maite estarán su esposo Ted, sus hijos Luke (18) y Noah (16), y el amigo de la familia Jonathan (15).

Para hacer el seguimiento de la travesía de la familia, únase a nosotros en www.hispanicaccess.org, en twitter.com/HispanicAccess o en facebook.com/HispanicAccessFoundation.

Un juego de materiales para los medios de difusión está disponible en http://tinyurl.com/k9smftl. Si desea programar una entrevista o visitar a Maite durante su gira, sírvase contactar con Robert Fanger llamando al 317.410.7668 o escribiendo a [email protected].

Camarón Que Se Duerme, Se lo Lleva la Corriente: La Declaración de Impuestos Está a la Vuelta de la Esquina

marzo 21, 2013 por  

Hispanic Access proporciona talleres gratuitos de educación tributaria por todo el país para ayudar a los hispanos a navegar el sistema de impuestos de Estados Unidos.

Por Javier Sierra

Como dice el refrán, camarón que se duerme, se lo lleva la corriente. El plazo para presentar su declaración de impuestos vence el 15 de abril.

En este proceso hay mucho que ganar además de la satisfacción de cumplir con su deber ciudadano. Pero recuerde lo más importante: Esta declaración es una obligación legal que el gobierno exige que cumpla con estricta regularidad.

Si usted es residente legal, no declarar sus impuestos podría costarle la deportación, y si es ciudadano, fuertes multas y hasta la cárcel. Además, no haber declarado sus impuestos, le hará la vida muy complicada.

“Si solicita un préstamo de un banco, lo primero que le van a pedir es su declaración de impuestos. Si quiere enviar a sus hijos a la universidad, lo primero que le piden es su documentación tributaria”, dice Helen Orosz, asesora en temas de impuestos.

Y si desea legalizar su estatus migratorio en Estados Unidos, “lo primero que le van a pedir es prueba de que ha pagado sus impuestos durante los últimos años”, agrega.

“Si no presenta prueba de que ha pagado sus impuestos, no le van a dar los papeles de legalización”, insiste Orosz. “Si alguien quiere legalizar su situación, tiene que empezar a pagar impuestos hoy mismo, si no los ha estado pagando en el pasado”.

Para cumplir con este requisito para normalizar su situación tributaria, sea cual sea su estatus migratorio, lo primero que debe hacer es solicitar al Servicio de Recaudación de Impuestos (IRS) un número de identificación individual de contribuyente [o individual taxpayer indentification number (ITIN)].

Recuerde estos consejos especialmente ahora que el Congreso Federal está debatiendo la reforma migratoria y quizá la legalización de millones de hispanos en el país. Pero la documentación tributaria exacta y actualizada será el primer requisito.

Y no tema a que por solicitar este número al IRS vaya a tener problemas con el Servicio de Inmigración.

“El IRS es una de las agencias más poderosas en Washington”, insiste Orosz. “Pero no comparte su información con el Servicio de Inmigración. El IRS no se fija ni determina la elegibilidad migratoria. Su labor es asegurarse de que se cumplan todas las obligaciones tributarias”.

Hay un aspecto más de gran importancia. Su declaración se usará para determinar su situación con respecto a la Ley de Atención Médica Asequible (Affordable Care Act), la cual obliga que para el 2014, prácticamente todos tengamos seguro médico.

Si no se puede costear este seguro, la declaración tributaria de este año ayudará a establecer su elegibilidad para recibir un subsidio (una ayuda financiera) del gobierno para cumplir con este requisito. Pero si usted puede costearse este seguro, entonces la historia cambia.

“Si no tiene seguro, tendrá que pagar una multa al presentar su declaración, entre $50 y $950”, dice Orosz. “A los indocumentados, si no tienen seguro médico, les van a cobrar la multa igualmente, pero no tendrán derecho a ser subsidiados hasta que legalicen su situación”.

Y finalmente su jubilación también está en juego. Cuando usted paga sus impuestos, el IRS separa parte de esa cantidad como contribuciones al Seguro Social (su retiro) y a Medicare (la ayuda médica para los ancianos).

Si usted es indocumentado, “ese dinero no lo pierde porque en cuanto legalice su situación, tendrá derecho a recibir esos pagos,” concluye Orosz.

Sea cual sea su estatus migratorio, la declaración de impuestos es un requisito indispensable para normalizar su vida y la de su familia y para aspirar a que sus hijos tengan un futuro próspero.

Recuerde otro refrán: Al que madruga, Dios le ayuda.

Para más información bilingüe sobre sus impuestos, visite pormifuturo.org o llame gratis al 800-206-9096.

Javier Sierra es comentarista de temas hispanos de interés nacional.

 

 

Página 1 de 41234